Bodhidharma - from Two Entrances
Entering by principle means that one awakens to the thesis
by means of the teachings, and one deeply believes that all living beings,
common and sagely, are identical to the True Nature; that it is merely because
of the unreal covering of adventitious dust that the True Nature is not
revealed. If one rejects the false and reverts to the real and in a coagulated
state abides in wall-examining, then self and other, common man and sage, are
identical; firmly abiding without shifting, in no way following after the
written teachings-this is mysteriously tallying with principle. It is nondiscriminative,
quiescent, and inactive; we call it
entrance by principle.
tr-Jeffrey Broughton (bold formatting by aumdada)
Commentary on Wall-examining (by Jeffrey Broughton)
The elusive term wall-examining has been the subject of
countless exegeses, from the most imaginative and metaphorical to the
suggestion that it refers to the simple physical act of facing a wall in
cross-legged sitting posture. Tibetan Ch'an, a new and exciting subfield of
early Ch'an studies, offers us one more. Various Ch'an texts were translated
into Tibetan, one of the most important being the Bodhidharma Anthology, which
in Tibetan is usually referred to as the Great Chinese Injunctions (Rgya lung
chen po). The recently discovered ninth-century Tibetan treatise Dhyana of the
Enlightened Eye (Bsam gtan mig sgron) contains translations of some of the Two
Entrances, some material from Record I, and the whole of Record III. Early on
the Dhyana of the Enlightened Eye gives summaries of four teachings known in
early Tibet: the gradualist gate; the all-at-once gate (Chinese Ch'an);
Mahayoga; and Atiyoga (Rdzogs-chen).
The summary of Ch'an ends with a series of quotations from
Ch'an masters, the first of whom is Bodhidharmatara, the version of the name
that is encountered in Tibetan sources: "From the sayings of the Great
Master Bodhidharmatara [Bo-dhe-dar-mo-ta-ra]: 'If one reverts to the real,
rejects discrimination, and abides in brightness, then there is neither self
nor other. The common man and sage are equal. If without shifting you abide in
firmness, after that you will not follow after the written teachings. This is
the quiet of the principle of the real. It is nondiscriminative, quiescent, and
inactive. It is entrance into principle.' " A Tibetan Tunhuang manuscript
gives a virtually identical rendering. This understanding of wall-examining
must have been widespread in early Tibet.
The Tibetan closely follows T'an-lin's Chinese with one
exception, the line "in a coagulated state abides in wall-examining"
(ning chu pi-kuan), for which the Tibetan reads: "rejects discrimination
and abides in brightness" (rtogs pa spangs te I lham mer gnas na). This is
a curious and consistent divergence. Why not a literal rendering, since the
Tibetan translations of Chinese Ch'an materials are as a rule quite literal? We
have the gloss of a Tibetan commentator.
(bold formatting by aumdada)
No comments:
Post a Comment